Jill Hubley

From the French-creole communities in Brooklyn to the Laotian enclave in the Bronx.

If you want to hear someone speaking Persian in New York, try hanging around southeast Manhattan’s Peter Cooper Village. If Urdu’s more your thing, head to the neighborhoods around Forest Park in Queens, and for Tagalog and Serbo-Croatian visit Washington Heights and Astoria, respectively.

That’s the lay of the linguistic land according to Jill Hubley, a Brooklyn web developer who’s mapped New York’s tree species and toxic spills. Hubley’s latest project is a breakdown of the city’s languages, ranging from the tongues of African nations to Korean to Yiddish. Although you can include English (light blue) and Spanish (dark blue) in the count, it makes things looks a little boring:

Jill Hubley

So the default option excludes these common languages, revealing a much more vibrant mix of parlance:

Jill Hubley

Hubley built the map using data from the 2014 American Community Survey of the U.S. Census, which asks people if they speak languages other than English at home. It collects this information partly to create programs for non-English speakers and ensure they’re able to understand laws, voting procedures, and other things.

Even for native New Yorkers, some things might stand out, from the solitary Laotian-speaking community at the top of the Bronx to the Japanese enclave in eastern Staten Island to the appearance of Greek in all five boroughs. (If anyone can explain why Randall's Island is listed as Yiddish and Central Park as Vietnamese, you get a cookie.) There’s also the sheer preponderance of French-creole speakers, who dominate in large sections of Queens and Brooklyn—there are nearly 106,000 of these folks in the city, according to WNYC.

Jill Hubley

About the Author

Most Popular

  1. a photo of the Eiffel Tower with the words "Made for Sharing" projected on it
    Life

    How France Tries to Keep English Out of Public Life

    France has a long history of using official institutions to protect the French language from outside influence. Still, English keeps working its way in.

  2. Warren Logan
    Transportation

    A City Planner Makes a Case for Rethinking Public Consultation

    Warren Logan, a Bay Area transportation planner, has new ideas about how to truly engage diverse communities in city planning. Hint: It starts with listening.

  3. an illustration depicting a map of the Rio Grande river
    Maps

    Between Texas and Mexico, a Restless Border Defies the Map

    In El Paso, we call it the Rio Grande; our neighbors in Juárez know it as Río Bravo. It’s supposed to be a national border, but the river had its own ideas.

  4. Maps

    The Map That Made Los Angeles Make Sense

    For generations in Southern California, the Thomas Guide led drivers through the streets of Los Angeles. Now apps do that. Did something get lost along the way?

  5. A photo of a police officer in El Paso, Texas.
    Equity

    What New Research Says About Race and Police Shootings

    Two new studies have revived the long-running debate over how police respond to white criminal suspects versus African Americans.

×